Вход Регистрация

on position перевод

Голос:
"on position" примеры
ПереводМобильная
  • положение "включено", включенное положение
    on- position
    1. рабочее положение
    2. положение "включено"
    ON position
    положение включения
  • position:    1) положение, местонахождение, расположение; место Ex: position data координаты Ex: position buoy указательный буй Ex: charted position _мор. место, нанесенное на карту Ex: estimated position _мор.
  • a-position:    А-место, исходящее рабочее место; А-коммутатор, исходящий коммутатор
  • be in a position:    мат. 1) быть в состоянии 2) иметь возможность 3) мочь быть в состоянии
  • be in position:    быть в состоянии
  • be in position to:    мочь
  • in position:    на месте
  • in-position:    установленный в заданном положении
  • on-position:    1) _тех. положение включения
  • a profitable position:    Доходное место
  • aberration of position:    продольная аберрация
  • achromatism of position:    ахроматизм положения
  • active position:    1. рабочее положение; рабочая позиция2. координата обработки
  • actual position:    1. фактическое положение2. фактическая [текущая ] координата
  • actuated position:    включённое положение (напр. конечного выключателя)
  • actuating position:    положение замыкания; положение срабатывания
Примеры
  • Each mode of transportation needs specific data on position, velocity and time.
    Каждому виду транспорта требуются конкретные данные о местоположении, скорости и времени.
  • Another survey on positions occupied by women in the private and non-governmental sectors was conducted in 2002.
    Женщины имеют право на равную оплату за равный труд с мужчинами.
  • The warning lamp shall remain on whilst a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position.
    Предупредительная лампочка должна гореть, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
  • The warning lamp shall remain on while a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position.
    Предупредительная лампочка должна гореть, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
  • The warning lamp shall remain on whilst a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position.
    Предупредительная лампочка должна оставаться включенной, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
  • The warning lamp shall remain on while a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position.
    Предупредительная лампочка должна оставаться включенной, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
  • The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete.
    Затем ИС включается на пять секунд для указания того, что все наблюдаемые элементы находятся в состоянии полной готовности.
  • The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete.
    Затем ИС включается на пять секунд, указывая на то, что все элементы, являющиеся объектом мониторинга, находятся в состоянии полной готовности.
  • The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete.
    Затем ИС включается на пять секунд для указания того, что все элементы, являющиеся объектом мониторинга, находятся в состоянии полной готовности.
  • The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete.
    Затем ИС включается на пять секунд для указания того, что все элементы, являющиеся предметом мониторинга, находятся в состоянии полной готовности.
  • Больше примеров:  1  2  3