положение "включено", включенное положение on- position 1. рабочее положение 2. положение "включено" ON position положение включения
position: 1) положение, местонахождение, расположение; место Ex: position data координаты Ex: position buoy указательный буй Ex: charted position _мор. место, нанесенное на карту Ex: estimated position _мор.
Each mode of transportation needs specific data on position, velocity and time. Каждому виду транспорта требуются конкретные данные о местоположении, скорости и времени.
Another survey on positions occupied by women in the private and non-governmental sectors was conducted in 2002. Женщины имеют право на равную оплату за равный труд с мужчинами.
The warning lamp shall remain on whilst a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position. Предупредительная лампочка должна гореть, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
The warning lamp shall remain on while a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position. Предупредительная лампочка должна гореть, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
The warning lamp shall remain on whilst a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position. Предупредительная лампочка должна оставаться включенной, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
The warning lamp shall remain on while a failure condition exists whenever the ignition switch is in the "on" position. Предупредительная лампочка должна оставаться включенной, пока сохраняется состояние отказа, когда ключ зажигания находится в положении "включено".
The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete. Затем ИС включается на пять секунд для указания того, что все наблюдаемые элементы находятся в состоянии полной готовности.
The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete. Затем ИС включается на пять секунд, указывая на то, что все элементы, являющиеся объектом мониторинга, находятся в состоянии полной готовности.
The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete. Затем ИС включается на пять секунд для указания того, что все элементы, являющиеся объектом мониторинга, находятся в состоянии полной готовности.
The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for all monitored components is complete. Затем ИС включается на пять секунд для указания того, что все элементы, являющиеся предметом мониторинга, находятся в состоянии полной готовности.